Dalam bahasa Melayu, C.A.T disebut ‘cat’ iaitu sejenis cecair pewarna yang disapukan pada dinding dan lain-lain. Dalam bahasa Inggeris pula, C.A.T disebut ‘cat’ yang membawa maksud kucing.
Kenapa ini boleh berlaku? Dalam bahasa Melayu, huruf ‘C’ membawa bunyi ‘ceh’ manakala dalam bahasa Inggeris, huruf ‘C’ membawa bunyi ‘keh’. Bagi anak-anak yang baru hendak belajar membaca bahasa Inggeris, mereka akan keliru dengan bunyi huruf ‘C’ yang berbeza di antara bahasa Melayu dan bahasa Inggeris. Sebab itulah, ramai ibu bapa yang mengeluh..
“Anak saya membaca bahasa Inggeris macam bahasa Melayu..”
Apa tidaknya, anak itu masih belum mantap dengan bunyi-bunyi yang ada dalam bahasa Inggeris dan terbawa-bawa pula bunyi-bunyi yang dipelajarinya dalam bahasa Melayu. Sebab itu, penting untuk anak betul-betul menguasai bunyi-bunyi asas dalam sesuatu bahasa.


